Il tuo carrello è vuoto!
Para sonar e imaginar
La versione spagnola di Ninnemamme nasce dall’esperienza dell’autrice in quella lontana parte del mondo di lingua spagnola che giustamente non può essere racchiusa in se stessa ma fa capolino soprattutto quando si tratta del mondo dei bambini. D’altronde lo spagnolo è una lingua così musicale che sembra accompagnarsi naturalmente all’uso melodico che le filastrocche fanno delle parole. Così ecco il volumetto di Canciones de cuna, raccolta tratta da Ninnemamme, disponibile per chiunque si voglia avvicinare al mondo dolce e segreto delle ninne nanne, che tutti hanno racchiuso nel proprio cuore, arricchendolo con nuove e soavi parole.
Anno pubblicazione 2000